Карта сайта
Поиск по сайту


Rambler's Top100

Юбилеи Сибирского филиала | Сибирский филиал Института наследия | Культура Сибири | Краеведческая страница | Библиотека сайта | Авторский взгляд | Журналы Сибирского филиала Института наследия | Контакты



Н.В. Люля

СОХРАННОСТЬ СЕМЕЙНО-БЫТОВЫХ ТРАДИЦИЙ В СРЕДЕ УКРАИНСКИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ АЛТАЯ В 1910-Е – 1940-Е ГОДЫ*


Сохранение и динамика развития традиционной культуры переселенцев конца XIX – начала XX в. в Западной Сибири является одной из актуальных проблем современной региональной этнографии. Одной из малоизученных групп при этом остаются украинские переселенцы. Учитывая это, автором предпринята попытка определить степень сохранности семейно-бытовых традиций в среде украинских переселенцев Алтая в 1910-е – 1940-е годы. Источниками для работы послужили материалы интервьюирования потомков украинских переселенцев, проведенного автором в ходе этнографической экспедиции в с. Яготино Благовещенского района Алтайского края в октябре 2013 года.

Село Яготино Златополинскаой волости Барнаульского уезда Томской губернии было образовано в 1909 году украинскими переселенцами из Полтавской, Екатеринославской, Черниговской, Харьковской и Таврической губерний [1]. По данным Всероссийской сельскохозяйственной переписи населения 1917 года в селе насчитывалось 113 дворов [1]. На момент проведения этнографической экспедиции в с. Яготино проживало 15 человек, являющихся прямыми потомками украинских переселенцев в годы Столыпинской аграрной реформы. Из них восемь человек по возрасту (1983–1993 гг. рождения) не вошло в круг опрашиваемых. В ходе работы с шестью информантами 1929–1936 годов рождения собраны воспоминания о семейном быте самих опрашиваемых, их родителей и дедов. В качестве сравнения использован материал с описанием семейно-бытовых традиций украинцев на всей территории Украины [8].

Семейно-бытовые традиции определяются этнографами как устойчивая система повседневных непроизводственных связей между всеми членами семьи по удовлетворению их первоочередных нужд, таких как пища, жилье, общение, воспитание, а также комплекс обрядовых действий (свадебные, похоронно-поминальные и др.), содержание которых предается из поколения в поколение. Как показали полевые исследования, лучше всего в памяти информантов сохранились воспоминания о семейных взаимоотношениях, жилище, традиционной пище.

Традиционное украинское название семьи «родина» в среде украинских переселенцев с. Яготино не сохранилось. Все информанты использовали русское слово «семья» [8, c. 277]. У украинских переселенцев с. Яготино в 1910–1940-е годы преобладали семьи двух форм: традиционная патриархальная и нуклеарная [2, 3, 4, 5, 6, 7, 8]. Как показывают архивные материалы, на 1917 год в селе из 113 семей было 57 патриархальных, состоящих из 8–12 человек (хозяин, его жена, сыновья с невестками и их дети) и 66 нуклеарных, включавших от двух до семи человек (хозяин, его жена, их дети) [1].

Патриархальные семьи состояли из нескольких индивидуальных семей, объединенных родством по мужской линии. Так, на момент переписи 1917 года в семье А. И. Костюк (1854 г. р.) насчитывалось 11 членов семьи: хозяин с женой, одна дочь, четыре сына, две невестки и два внука [1, Л. 93]. По воспоминаниям опрошенных, каждая такая семья включала в себя три – четыре поколения: «у нас в доме жили баба с дедом, родители мои, два брата отцовы Петро и Сашка, да мы дети» [3]. Очевидно, что совместное проживание нескольких малых семей в одном доме связано, прежде всего, со сложностью условий, в которых оказались переселенцы. Н. Т. Горкун вспоминает, «плохо тода жили, не было возможности отделиться». Нуклеарные семьи состояли из родителей и их неженатых детей. Так, в семье А. Г. Иващенко (1877 г. р.) насчитывалось шесть человек: хозяин, жена, две дочери и четыре сына [1, Л. 83].

Согласно традиции в семьях украинских переселенцев с. Яготино как патриархального, так и нуклеарного типа, главой считался мужчина – представитель старшего поколения [2, 3, 4, 5, 6, 7]. В переселенческой семье старшая женщина (мать) традиционно играла большую роль. В случае отсутствия или смерти главы семейства его место занимала жена или мать [2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, c. 281]. Наибольшее распространение это нашло в 1940-е годы. М. И. Горкун вспоминает, «у нас всех мужиков забрали на фронт: отца и брата, так у нас мать главная была» [3].

В среде украинских переселенцев с. Яготино сохранилось традиционное обращение к родителям на «Вы» [2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, с. 290]. Информанты объясняют это уважительным отношением к старшим. По словам А. П. Семенютина, «родителей тода только на «Вы», потому что старший считался» [6]. Долгое время в переселенческой семье украинцев бытовало «ласковое» украинское обращение к отцу – «тато» [4]. Традиционные обращения к бабушке – «бабо», к деду – «дидо», к матери – «мамо», «мамусю» в с. Яготино выявлены не были [8, c. 290].

Большое значение жителями с. Яготино на протяжении рассматриваемого периода придавалось браку. По рассказам опрошенных, в 1910–1940-е годы венчания и регистрации, как правило, не было, брак считался заключенным после того, как «свадьбу отгуляют» [3, 4, 5, 7]. По всеобщему мнению, жизнь с мужчиной без заключения брака (без свадьбы), также как и рождение ребенка вне брака, считалось позором для женщины [2, 4, 5, 6, 7]. Ребенка, родившегося вне брака, называли по-украински «байстрюк» [4]. Т. Г. Кошун рассказывает, «гражданского брака тоди не было вот женщина родить без мужа, так дети в ответе были, дразнили на улице». В 1940-е годы, традиция проведения свадеб практически прервалась, в связи с тем, что молодых мужчин в селе не осталось. Как и повсеместно, участились случаи рождения детей вне брака [4, 7]. Как показывают полученные материалы, разводы в семьях украинских переселенцев были большой редкостью [3, 4, 5, 7].

Семьи украинских переселенцев с. Яготино проживали в саманных домах, построенных из сырцовых глиняных кирпичей. В переселенческой среде сохранялось специфическое украинское название дома — «хата», которое не вышло из употребления и на сегодняшний день [4, 7]. По воспоминаниям опрошенных, строили такие дома «целой улицей», на помощь «хозяевам» собиралось несколько семей [2, 6]. Крышу по традиции делали из камыша или соломы. Пол был мазан глиной. По традиции внутри дом белили белой глиной, которую брали не далеко от села. Хата состояла из двух жилых помещений: кухни и комнаты, разделенных духовой печью. На большой по размерам печи обычно спали дети и старики [3, 5, 7]. Взрослые члены семьи спали на «полу» – так называли деревянные лавки [4]. А. Г Шкурко вспоминает «полно народу в хате, як огурцы на ”полу” спали – места не было» [7].

В украинской переселенческой семье по традиции домашние обязанности были распределены между всеми членами семьи. Основные виды работ по хозяйству, такие как, уход за скотом, работа в огороде выполнялись совместно мужчинами и женщинами [4, 5, 7]. При этом в большой патриархальной семье были разделены и женские обязанности. Старшая женщина (бабушка) присматривала за детьми, мать (свекровь) выполняла работы по хозяйству, невестки (если таковые были в семье) делали уборку по дому и готовили еду [3, 4, 6]. Дети также имели свои обязанности. По рассказам опрошенных, с семи лет они помогали в огороде (пололи, поливали растения), в доме (делали уборку) [3, 4, 7].

Украинцы с. Яготино выращивали традиционный набор овощей: капусту, «буряк» (свеклу), «огирки» (огурцы), фасоль, помидоры, лук, «гарбузы» (тыквы), «ковуны» (арбузы), картофель [2, 3, 4, 5, 6, 7]. Овощи выращивали в «рассаднике» – небольшом участке возле дома, а картофель на «огороде» за «пригонами» – хозяйственными постройками для содержания скота [3, 4, 5, 7]. При этом украинские названия сохранялись в 1910–1940-е годы. Садов и палисадников, характерных для территории Украины, в с. Яготино не было выявлено. Т. М. Семенютина рассказывает «привыкли-то на Украине к ягодам, а тута яки ягоды?» [7].

Как показывают материалы, украинские переселенцы с. Яготино собирали ягоды паслёна из которого готовили традиционные компот и вареники, а так же сушили на зиму [4, 5, 7]. Т. М. Семенютина вспоминает «ягоды не було, так паслён собирали, его сеять-то не надо, сам растеть, продергаешь по чаще меж картошкой и все». На протяжении рассматриваемого периода украинские переселенцы сохраняли традиционные блюда. К ним информанты отнесли:борщ «со свекольным квасом и фасолью», галушки (раскатанное и разрезанное ножом пресное бездрожжевое тесто), «рванцы» (рваное руками пресное бездрожжевое тесто), вареники с «сыром и вареной картошкой», драники [2, 3, 4, 5, 6, 7]. Среди самых распространенных напитков был чай из мяты, молоко и квас [3, 7].

Как показывают собранные материалы в среде украинских переселенцев с. Яготино в 1910–1940-е годы сохранились основные семейно-бытовые традиции, принесенные с территории Украины, и некоторые украинские названия, связанные с семейными отношениями («тато», «байстрюк») и бытовой сферой жизни («хата», «рассадник», «буряк», «ковун» и др.).


————————————

*Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ «Семья и семейный быт украинского населения Западной Сибири в конце XIX–XX в.». Проект № 13-31-01008 а1.

Опубликовано: Люля Н.В. Сохранность традиционных элементов свадебной обрядности украинских переселенцев Алтайского округа первой половины XX в. // Ломоносовские чтения на Алтае : сб. науч. статей международной школы-семинара, Барнаул, 5–8 ноября 2013 г. ‒ Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2013. ‒ С. 884‒889.

 

Источники и литература

1. Государственный архив Алтайского края. Ф. 233. Оп. 1. Д. 426.

2. Горкун Н. Т. 1936 г. р. Благовещенский район, с. Яготино // Архив Лаборатория исторического краеведения АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

3. Горкун (Кравченко) М. И. 1936 г. р. Благовещенский район, с. Яготино // Архив ЛИК АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

4. Кошун (Близнюк) Т. Г. 1936 г. р. Благовещенский район, с. Яготино // Архив ЛИК АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

5. Семенютина (Голик) Т. М. 1931 г. р. (родители переселенцы из Полтавской губернии). Благовещенский район, с. Яготино // Архив ЛИК АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

6. Семенютин А. П. 1929 г. р. Благовещенский район, с. Яготино // Архив ЛИК АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

7. Шкурко А. Г. 1933 г. р. Благовещенский район, с. Яготино // Архив ЛИК АлтГПА. Фонд 1. Материалы ИЭЭ 2013 г.

8. Пономарев, А. П. Брак и семья / А. П. Пономарев // Украинцы. – М.: Наука, 2000. – С. 277–290.

     

© Сибирский филиал Института наследия, Омск, 2009–2018
Создание и сопровождение: Центр Интернет ИМИТ ОмГУ
Финансовая поддержка: РГНФ, проект 12-01-12040в
«Информационная система «Культурные ресурсы Омской области»